Pas de problème !


english español português
 
Cartoon translated to english by Jean-Claude Maitre cómic traducido al español por Roberto Poveda Comics traduzidos em português por Conceição
Blog Blog

D’un point de vue bouddhiste on considère qu’il existe trois types de souffrance auxquelles, en tant qu’humain, on ne peut échapper.

 La cause fondamentale de la souffrance est que nous sommes avidement liés aux « objets » (au sens psychanalytique) de nos désirs (conditions, amis, parents, enseignants, bouddhisme zen, idéal politique, etc…).

Dainin Katagiri dit qu’« à l’extrême pointe de la vie humaine on trouve toujours une vague souffrance inconsolable, un sentiment d’insatisfaction. Il est très difficile de se libérer de cette souffrance, de cette lamentation intérieure et silencieuse, toujours présente. C’est pour cela que le Bouddha a dit que la vie était caractérisée par la souffrance. Le bouddhisme nous enseigne qu’il faut passer par cette souffrance profonde et être touché jusqu’au cœur. »

 Quand l’esprit est agité, dispersé on ne se rend pas compte des fondements de cette souffrance. Mais en pratiquant profondément la méditation bouddhiste on peut faire l’expérience de cette souffrance désespérée et devenir consciemment & pleinement humain sans crainte.

Zem est publié toutes les semaines sur le portail international du bouddhisme : Buddhachannel

CC

Tous les dessins de ce site “Zem apprenti maître Zen” sont mis à disposition par leur créateur Frédéric Baylot selon les termes de la licence Creative Commons : Paternité – Pas d’Utilisation Commerciale – Pas de Modification 2.0 France. Pour toute publication sur un site ou blog Web, ou pour obtenir des autorisations au-delà du champ de cette licence merci de me contacter.

La Bonne année


english español português
Cartoon translated to english by Jean-Claude Maitre cómic traducido al español por Roberto Poveda Comics traduzidos em português por Conceição
Blog Blog

Toute résolution nous parle d’un temps futur qui n’existe pas et qui sûrement n’existera jamais 😉 Alors je vous souhaite simplement d’être vous-même à chaque instant : amour, joie et sagesse.

Zem est publié toutes les semaines sur le portail international du bouddhisme : Buddhachannel

CC

Tous les dessins de ce site “Zem apprenti maître Zen” sont mis à disposition par leur créateur Frédéric Baylot selon les termes de la licence Creative Commons : Paternité – Pas d’Utilisation Commerciale – Pas de Modification 2.0 France. Pour toute publication sur un site ou blog Web, ou pour obtenir des autorisations au-delà du champ de cette licence merci de me contacter.

Intouchables


english español português
 
Cartoon translated to english by Jean-Claude Maitre cómic traducido al español por Roberto Poveda Comics traduzidos em português por Conceição
Blog Blog

Tel Vimalakirti qui souffre de voir les êtres souffrir, comment peut-on ne pas être touché par les afflictions des êtres vivants ? Comme le dit Bernie Glassman« Tout est le Corps de l’Unité. Frappez le corps en un endroit et il s’en ressent entièrement. Respirez, prenez un peu de nourriture : il n’est pas une seule partie de ce corps qui n’en soit affectée. » et plus loin de souligner que de ne pas pouvoir être indifférent nous amène à agir :  « Lorsque je me coupe, que ma main commence à saigner, je ne reste pas là figé à me demander : vais-je ou non faire quelque chose ? Ma main et moi-même nous ne sommes pas séparés, nous faisons partie de ce Corps de l’Unité : lorsque ma main se blesse, je m’en occupe, j’agis. ». C’est cela le « Job » de disciple de Bouddha !

Zem est publié toutes les semaines sur le portail international du bouddhisme : Buddhachannel

CC

Tous les dessins de ce site “Zem apprenti maître Zen” sont mis à disposition par leur créateur Frédéric Baylot selon les termes de la licence Creative Commons : Paternité – Pas d’Utilisation Commerciale – Pas de Modification 2.0 France. Pour toute publication sur un site ou blog Web, ou pour obtenir des autorisations au-delà du champ de cette licence merci de me contacter.

D’une extrême fragilité.


english español português
   
Cartoon translated to english by Jean-Claude Maitre cómic traducido al español por Roberto Poveda Comics traduzidos em português por Conceição
Blog Blog

Comme on peut le lire dans le livre « Le Bouddhisme n’existe pas« , tout est possible, si, non seulemeent on accepte nos fragilité, mais si en plus on accepte de n’être « rien ». Alors  de cette reconnaissance naît une expérience réelle de la vie où « rien » n’est exclu, tout est embrassé, toutes nos émotions, nos perceptions, nos sensations, nos pensées, perturbatrices ou agréables, car telles sont les matières premières de notre vie.

Zem est publié toutes les semaines sur le portail international du bouddhisme : Buddhachannel

CC

Tous les dessins de ce site “Zem apprenti maître Zen” sont mis à disposition par leur créateur Frédéric Baylot selon les termes de la licence Creative Commons : Paternité – Pas d’Utilisation Commerciale – Pas de Modification 2.0 France. Pour toute publication sur un site ou blog Web, ou pour obtenir des autorisations au-delà du champ de cette licence merci de me contacter.

Turbulences en plein vol


english español português
Cartoon translated to english by Jean-Claude Maitre cómic traducido al español por Roberto Poveda Comics traduzidos em português por Conceição
Blog Blog

Le Bouddha pouvait donner des réponses qui pouvaient paraître contradictoires, mais à chaque fois elles étaient adaptées au contexte de la rencontre avec la personne qui posait la question. Dans un peu plus d’une dizaine de cas il répondra même par le silence. Pour moi c’est une partie très importante de l’enseignement du bouddhisme car c’est justement ce qui signe que cet enseignement ne peut être un « truc » à apprendre, mais un processus à découvrir par soi-même. Le Bouddha nous en donne les principales pistes. Il ne nous donne pas tout, lui-même le dit en montrant des feuilles dans sa main et celles sur les arbres de la forêt. Ce qu’il enseigne est comme ces feuilles dans sa main par rapport à toute sa connaissance, mais il n’enseigne que ce qui nous est utile pour nous sortir du cycle de la souffrance. Sortant de ce cycle nous pouvons de nous-mêmes comprendre « toutes les autres feuilles ». Tout cela entraîne que la première chose que nous devons connaître dans la voie du Bouddha c’est que nous devons avoir un comportement adapté à chaque situation et non pas plaqué. La seconde c’est que nous ne devons pas copier le bouddhisme tel qu’il s’est adapté dans les différentes cultures orientales mais trouver notre propre forme de pratique. La troisième c’est que nous devons avoir une approche du bouddhisme qui repose sur l’expérience d’une personne qui connaisse ces différentes formes, de façon à ne pas « jeter le bébé avec l’eau du bain », c’est à dire sous prétexte de changer la forme, abandonner l’essence même de cette voie.

Zem est publié toutes les semaines sur le portail international du bouddhisme : Buddhachannel
Zem est publié en album en français, anglais, espagnol et portugais chez The Book Edition

CC

Tous les dessins de ce site “Zem apprenti maître Zen” sont mis à disposition par leur créateur Frédéric Baylot selon les termes de la licence Creative Commons : Paternité – Pas d’Utilisation Commerciale – Pas de Modification 2.0 France. Pour toute publication sur un site ou blog Web, ou pour obtenir des autorisations au-delà du champ de cette licence merci de me contacter.

Mort ou vif


 

english español português
Buddha, kill, Mao Zetung, power, gun
Cartoon translated to english by Jean-Claude Maitre cómic traducido al español por Roberto Poveda Comics traduzidos em português por Conceição
Blog Blog

Il y a une citation mystérieuse de Rinzaï (Linji) qui dit : « Si vous rencontrer un Bouddha, tuez le! ».
Ce koan nous amène à réfléchir à nos projections, nos attentes, nos croyances, les institutions qui se bâtissent autour des croyances

Zem est publié toutes les semaines sur le portail international du bouddhisme : Buddhachannel
Zem est publié en album en français, anglais, espagnol et portugais chez The Book Edition

CC

Tous les dessins de ce site “Zem apprenti maître Zen” sont mis à disposition par leur créateur Frédéric Baylot selon les termes de la licence Creative Commons : Paternité – Pas d’Utilisation Commerciale – Pas de Modification 2.0 France. Pour toute publication sur un site ou blog Web, ou pour obtenir des autorisations au-delà du champ de cette licence merci de me contacter.

 

« C’est le propre de l’homme de se tromper ; seul l’insensé persiste dans son erreur.» Cicéron


Tous les dessins de ce site “Zem apprenti maître Zen” sont mis à disposition par leur créateur Frédéric Baylot selon les termes de la licence Creative Commons : Paternité – Pas d’Utilisation Commerciale – Pas de Modification 2.0 France. Pour toute publication sur un site ou blog Web, ou pour obtenir des autorisations au-delà du champ de cette licence merci de me contacter.

cómic traducido por Roberto Poveda - Blog : Huellas Zen

Comics traduzidos por Conceição - Blog : Chodon Budismo

Cartoon translate by Jean-Claude Maître

Mission impossible


english español português
 
Cartoon translated to english by Jean-Claude Maitre cómic traducido al español por Roberto Poveda Comics traduzidos em português por Conceição
Blog Blog

La pratique du bouddhisme n’est pas de copier un personnage, mais de comprendre de faire que l’extraordinaire soit dans chaque de la vie quotidienne, que l’impossible guide nos actes et nos pas.

Zem est publié toutes les semaines sur le portail international du bouddhisme : Buddhachannel


CC

Tous les dessins de ce site “Zem apprenti maître Zen” sont mis à disposition par leur créateur Frédéric Baylot selon les termes de la licence Creative Commons : Paternité – Pas d’Utilisation Commerciale – Pas de Modification 2.0 France. Pour toute publication sur un site ou blog Web, ou pour obtenir des autorisations au-delà du champ de cette licence merci de me contacter.