english | español | português |
Cartoon translated to english by Jean-Claude Maitre | cómic traducido al español por Roberto Poveda | Comics traduzidos em português por Conceição |
Blog | Blog |
Les meilleurs voeux bouddhistes sont ceux de bodhisattva !
Zem est publié toutes les semaines sur le portail international du bouddhisme : Buddhachannel
Zem est publié en album en français, anglais, espagnol et portugais chez The Book Edition
bonne année
… Zem a quelque chose de plus… un an ! Quant à moi, j’ai déjà eu tout ce qui était possible, et même un an de plus… moi aussi !
Bonne et heureuse année, comme dit la chanson : » que l’année entière / te soit douce et légère ».
J’apprécie …
j’ai découvert il y a peu, c’est un cadeau que j’apprécie 🙂
comme quoi la fin de « 2008 » m’a été profitable :-)))
@ Fishfish : Bonnanez vous aussi 😉
@ Minimifa : l’avantage pour les héros de BD c’est qu’ils ne vieillissent pas (on ne peut pas en dire autant de leur auteur ! 😉 )
@ Chris : Plaisir partagé, c’est tout le symbolisme des lames qui s’affutent en se frottant les unes aux autres
Le Futur se realise maintenant…….
A chaque changement d’etat…
a chaque illusion envolée……
on devient un autre…..
c’est cet autre ……..le Voyageur de l’Avenir………
qui vit en Pleine conscience ……des decouvertes toujours plus merveilleuses sur sa propre Nature……..
« Pour ce qui est de l’avenir, il ne s’agit pas de le prévoir, mais de le rendre possible. » Antoine de Saint-Exupéry
@ Exos :
Mais finalement si ce voyageur de l’avenir est Pleine Conscience, existe-t-il ? Car alors il est dans le présent, non ? 😉
@ Lungta ……bien Vu..
il est dans le Present et l’instanteneité…….
centré dans le Coeur……
il est dans le vide et le detachement..au milieu de nul part………..
il est en etat d’agir ..non agir…..